From the Ambassador’s Desk
The last few weeks in Vienna have been dramatic, hectic, and productive. We’ve just completed both the third Board of Governors meeting of the year at the IAEA, as well as the agency’s annual General Conference. This is the diplomatic double-header where you see what international organizations are all about, and the vital role they play in keeping the world safe. High-level ministers, intrepid negotiators and wise subject matter experts convene here in Vienna, a stone’s throw from the Danube river, to hash out the rules of the road on a set of vitally important issues: supporting the peaceful uses of nuclear energy, keeping the world’s nuclear power plants safe, securing nuclear material from terrorists around the globe, and ensuring that member states are meeting their obligations under the Nuclear Non-proliferation Treaty.
The head of the United States delegation to the General Conference was Secretary of Energy Steven Chu. A Nobel laureate physicist, Secretary Chu possesses a unique ability to engage on matters of both science and policy with deep knowledge and fluency. During a scientific forum on the role nuclear science plays in combating the mounting threats to the world’s supply of clean water, Secretary Chu kept a room full of several hundred delegates at rapt attention—no small feat, I should note—while clicking through a powerpoint slideshow weaving together topics ranging from climate change to subatomic particles.
I was particularly glad to see progress on two policy fronts throughout the conference. The first came with the adoption of IAEA Director General Amano’s Nuclear Safety Action Plan. Spurred by the incident at the Fukushima Daiichi power plant in Japan last spring, the IAEA consulted with its 151 Member States to establish a new framework for ensuring the safety of nuclear reactors around the globe. The United States played a big part in developing this plan, and we are certain it will have a great impact on nuclear safety. You can find out more about the IAEA’s plan here www.vienna.usmission.gov. The second positive step we saw on the political front was the decision among the Arab group of Member States not to put forward a highly divisive, politicized resolution that would single out Israel while ignoring major regional concerns. We were glad not to have to contend with such a distraction during the important work of the General Conference, and took the move as a heartening sign of possibility for new cooperation among the countries of the Middle East in the future.
There’s much more detailed information on U.S. policy related to the General Conference available at the U.S. Mission’s website (vienna.usmission.gov), which I encourage you to visit and explore.
چند هفتۀ گذشته در وین بسیار مهیج، پر کار و پر حاصل بوده اند. ما به تازگی هم سومین نشست شورای حکام امسال و هم نشست سالانۀ آژانس بین المللی انرژی اتمی را به اتمام رساندیم. اینها دو رویداد دیپلماتیک پشت سر هم هستند که در طی آن شما مفهوم سازمان های بین المللی و نقش حیاتی آنها را در ایمن نگه داشتن جهان درک می کنید. وزیران بالا رتبه، مذاکره کنندگان متهور، و کارشناسان مسلط به مسائل اینجا در وین، در چند قدمی رود دانوب، گرد هم آمدند تا به نکته سنجی قوانین مربوط به یک رشته مسائل حیاتی بپردازند: حمایت از استفادۀ صلح آمیز از انرژی هسته ای، ایمن نگه داشتن نیروگاه های هسته ای جهان، محافظت مواد هسته ای از تروریست ها در سراسر جهان، و تضمین اینکه کشورهای عضو به تعهدات خود به پیمان منع گسترش سلاح های هسته ای عمل کنند.
استیون چو، وزیر انرژی ایالات متحده، رئیس هیئت نمایندگی ایالات متحده بود. وزیر چو، فیزیکدان و برندۀ جایزه نوبل، از توانایی خاصی در تعامل در مسائل علمی و سیاست با آگاهی و تسلط عمیق برخوردار است. وزیر چو طی یک کنفرانس دربارۀ نقش دانش هسته ای در مبارزه با تهدیدهای روزافزون علیه منابع آب پاکیزۀ جهان، در حالی که اسلایدهای پاورپوینت را دربارۀ مجموعه ای از عناوین مرتبط از تغییرات آب و هوا تا ذرات دورن اتمی نشان می داد، توجه تالاری مملو از چند صد نماینده را مجذوب خود کرده بود، که باید بگویم کار ساده ای نیست.
من بویژه از پیشرفت دو سیاست در این کنفرانس خشنود شدم. نخست، تصویب برنامۀ آمانو، دبیرکل آژانس بین المللی انرژی اتمی، تحت عنوان طرح اقدام ایمنی هسته ای بود. بدنبال سانحۀ نیروگاه اتمی فوکیشیما دائیچی در ژاپن، آژانس بین المللی انرژی اتمی با 151 کشور عضو به مشورت پرداخت تا چارچوب جدیدی برای تضمین ایمنی راکتورهای هسته ای در سراسر جهان ایجاد شود. ایالات متحده نقش بزرگی در تدوین این طرح ایفا کرده است، و ما اطمینان داریم که تأثیر مهمی بر امنیت هسته ای خواهد داشت. شما می توانید اطلاعات بیشتری دربارۀ طرح آژانس بین المللی انرژی اتمی در این تارنماwww.vienna.usmission.gov بدست آورید. اقدام مثبت دومی که ما در حوزۀ سیاسی شاهد آن بودیم تصمیمی در میان گروه کشورهای عرب مبنی بر عدم ارائۀ قطعنامه ای بسیار تفرقه افکنانه و سیاسی بود که در حین بی توجهی به نگرانی های اصلی منطقه، اسرائیل را هدف قرار می داد. ما از اینکه هنگام پرداختن کار مهم کنفرانس عمومی مجبور به برخورد با چنین مسئلۀ جانبی نشدیم خوشحال بودیم، و این حرکت را به عنوان علامتی محکم برای امکان یک همکاری جدید بین کشورهای خاورمیانه در آینده تلقی کردیم.
جزئیات بیشتری دربارۀ سیاست ایالات متحده در ارتباط با کنفرانس عمومی در تارنمای نمایندگی ایالات متحده در وین (vienna.usmission.gov) در دسترس است، که من شما را به مراجعه و جستجو در آن تشویق می کنم.







