WASHINGTON – (AD) – Nachfolgend veröffentlichen wir die am 3. November ergangene Proklamation von Präsident Barack Obama zum Tag der Veteranen am 11. November 2011.
Heute kommen wir in unserem Land zusammen, um die Veteranen zu ehren und an das Vermächtnis dieses tief greifenden Dienstes und der Opferbereitschaft zu erinnern, die sie im Streben nach einer vollkommeneren Union gezeigt haben. Durch ihre unverbrüchliche Verteidigung der amerikanischen Ideale haben die Angehörigen unserer Streitkräfte sichergestellt, dass unser Land noch immer stark ist, unsere Gründungsprinzipien noch immer strahlen und die Nationen überall auf der Welt vom Segen der Freiheit erfahren. Während wir unsere tief empfundene Dankbarkeit und Anerkennung für die Veteranen und ihre Familien, für jene, die noch immer in Gefahr sind, und jene, die wir zu Grabe getragen haben, zum Ausdruck bringen, sollten wir uns erneut zu unserem Dienst für sie bekennen, so wie sie sich zu ihrem Dienst für die Vereinigten Staaten bekannt haben.
Unsere Frauen und Männer in Uniform setzen eine stolze Militärtradition fort, die seit mehr als zwei Jahrhunderten pflichtbewusst von Generation zu Generation weitergegeben wird. In Zeiten des Krieges ebenso wie in Zeiten des Friedens dienen unsere Veteranen im Angesicht größter Not mit Mut und Würde und zeigen unbeugsames Engagement für die Vereinigten Staaten und ihre Bürger. Viele haben ihr Leben geopfert, um das Land, das sie lieben, zu erhalten. Die Selbstlosigkeit unserer Soldaten ist einzigartig. Sie erinnern uns daran, dass es kaum etwas gibt, das so grundlegend amerikanisch ist, wie sein Bestes zu geben, um im Leben anderer etwas zu bewegen.
Als unsere Veteranen an den Grenzen der Freiheit Wache hielten, haben sie auch den Wohlstand in unserem Land, in unserer Nachbarschaft, unserem Zuhause und unseren Unternehmen gesichert. Als Lehrer, Ingenieure, Ärzte und Eltern haben diese Patrioten einen Beitrag zum zivilen Leben geleistet, der symbolhaft für ihren Einsatz für das Wohlergehen unseres Landes steht. Wir haben bei ihnen eine Ehrenschuld, und es ist unsere moralische Verpflichtung sicherzustellen, dass sie unsere Unterstützung erhalten, so lange sie als stolze Veteranen der Streitkräfte der Vereinigten Staaten leben. In diesem Jahr, in dem unsere Soldaten ihren Einsatz im Irak abschließen werden, werden wir sie und all jene ehren, die sich unermüdlich für die Veteranen einsetzen, damit sie die Fürsorge, die Leistungen und die Chancen bekommen, die ihnen zustehen.
Am Veterans Day zollen wir unseren Veteranen, den Gefallenen und ihren Familien Respekt. Um ihre Leistungen für unser Land zu würdigen, lassen Sie uns erneut mit Entschlossenheit die Versprechen einlösen, die wir all jenen gegeben haben, die dem Ruf unseres Landes gefolgt sind. Indem wir unsere Verpflichtungen ihnen gegenüber einhalten, halten wir den Patrioten, die ihr Leben riskierten, um unsere Union zu wahren, sowie den Idealen des Dienstes und der Opferbereitschaft, auf denen unser Land gegründet wurde, die Treue.
Aus Achtung vor und in Anerkennung für die Leistungen unserer Streitkräfte für die Sache des Friedens und der Freiheit überall auf der Welt hat der Kongress (5 U.S.C. 6103(a)) zur Würdigung der Veteranen unseres Landes den 11. November eines jeden Jahres zum gesetzlichen Feiertag erklärt.
DAHER ERKLÄRE ICH, BARACK OBAMA, Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika, hiermit den 11. November 2011 zum Veterans Day. Ich möchte alle Amerikaner dazu aufrufen, den Mut und die Opferbereitschaft unserer Veteranen durch angemessene öffentliche Feierlichkeiten und private Gebete anzuerkennen. Ich fordere die staatlichen Vertreter auf Bundesebene, auf Ebene der Bundesstaaten und der Kommunen dazu auf, die Flagge der Vereinigten Staaten zu hissen und an patriotischen Veranstaltungen in ihren Kommunen teilzunehmen. Ich rufe alle Amerikaner, darunter auch die zivilen Organisationen und Vereine zur Förderung gemeinsamer Interessen, Gotteshäuser, Schulen und Gemeinden dazu auf, diesen Tag mit Gedenkveranstaltungen und Programmen zu begehen.
ZU URKUND DESSEN setze ich an diesem dritten Tag des Novembers im Jahre des Herrn zweitausendelf und im zweihundertsechsunddreißigsten Jahr der Unabhängigkeit der Vereinigten Staaten meine Unterschrift unter dieses Dokument.
BARACK OBAMA
Originaltext: Presidential Proclamation — Veterans Day, 2011








